La belle de la ruelle apparaît le soir. C'est très difficile pour elle de sortir pendant la journée. Elle n'aime pas les rayons de soleil. La belle adore la couleur rouge. Femme fatale, son regard est irrésistible, mortel. La lumière du reverbère, sans intensité, lui fait plaisir. Ses yeux sont sensibles. Son passage dans l'ombre, avec son manteau rouge, sous la lumière faible, fait belle image, l'imagination voyage! Il y a une superstition! Celui qui voit son visage est fléché au coeur et totalment dominé. Dans les ruelles les gens sont hypnotisés, leurs coeurs sont volés!
La belle de la ruelle aime les desserts, surtout les sorbets. Elle est une dévoratrice de coeurs, elle mange tout, elle mange beaucoup.
Et comme ça elle marche. Soudain elle disparaît! Ensuite réapparaît! Chaque nuit, elle renaît!
"On risque autant à croire trop
qu'a croire trop peu"
(denis diderot)
Me parece que la bella dama es muy glotona!!! Sera que aunque es vegetariana, la madona devora corazonez, en tierra tan lejana?
ResponderExcluirEsta mensgem que estou enviando tem muito aver com o blog ,pois você ao transmitir ``Mensagem e paisagem,´´ voi dando e colhendo amizades e ideias ao longo de vossa caminhada. Quando dois homens se encontram na estrada, cada um carregando um pão, e trocam os pães quando se encontram, cada um vai embora com um pão. Mas, quando dois homens vemandando na estrada, cada um com uma idéia, e aose cruzarem trocam ideias, cada umvaiembora comduas ideias. `` Proverbio chinês´´
ResponderExcluirJesus gostei do post.
ResponderExcluirEu não entendi os textos do post, mas as fotos ficaram maravilhosas!
ASS:PABLO